Еврейский текст у Иосифа Бродского
«Когда Бродский прилетел в Стокгольм за своей Нобелевской премией, в аэропорту сама собой устроилась импровизированная пресс-конференция, и кто-то из журналистов спросил: вот вы американский гражданин, живете в Америке, и вы русский поэт и премию получаете за русские стихи — кто же вы? американец? русский? — Я еврей, — ответил Бродский» – так начинается статья Шимона Маркиша «”Иудей и Еллин”? “Ни Иудей, ни Еллин”?» Тем не менее назвать Бродского еврейский поэтом было бы по меньшей мере странно, ведь Бродский часто обращается к христианской проблематике, ежегодно пишет рождественские стихи.
Мы поговорим о складывании самоидентификации Бродского, отдельных моментах его биографии, стратегиях работы с еврейским текстом, ветхозаветных мотивах в его поэзии, а также о рецепции Бродского в современном контексте. Будет разобрано ранее стихотворение «Еврейское кладбище около Ленинграда» (1958), поэма «Исаак и Авраам» (1963) и другие тексты.
Лектор – Цибуля Александра Сергеевна, поэт, лауреат Премии им. А. Т. Драгомощенко, искусствовед, магистр филологии, литературный и художественный критик, автор поэтических книг «Путешествие на край крови» и «Колесо обозрения», сотрудник Эрмитажа.