Лекция Татьяны Пономаревой «Словари Набокова и Бродского»
На лекции мы поговорим о том, какую роль в творческой жизни Владимира Набокова и Иосифа Бродского играли словари. Как вспоминал Набоков в своей автобиографии «Другие берега», толковый словарь Даля помог ему не только сохранить, но и обогатить его русский язык в вынужденной эмиграции: «Однажды, на рыночной площади посреди Кембриджа, я нашел на книжном лотке […] Толковый Словарь Даля в четырех томах. Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне». Позднее, когда Набоков стал писать по-английски, такую же роль выполняли английские и американские толковые словари. А в 1988 году Иосиф Бродский, к тому времени уже не только русский, но и англоязычный поэт и прозаик, сказал, обращаясь к выпускникам Мичиганского университета: «Способность изъясняться отстает от опыта. Это пагубно влияет на психику. […] Чтобы этого избежать, не обязательно превращаться в книжного червя. Надо просто приобрести словарь и читать его каждый день, а иногда - и книги стихов. Словари, однако, имеют, первостепенную важность».
Может ли чтение словарей помочь писателю создать свой собственный неповторимый язык? И что происходит, когда писатель в эмиграции полностью или частично переходит на другой язык? На эти вопросы мы постараемся ответить на лекции.
Может ли чтение словарей помочь писателю создать свой собственный неповторимый язык? И что происходит, когда писатель в эмиграции полностью или частично переходит на другой язык? На эти вопросы мы постараемся ответить на лекции.
Также в музее
Авторская лекция-экскурсия Михаила Кельмовича Кураторская экскурсия Нади Пантюлиной по выставке-инсталляции «Задача номер семь. Опыт мысленного взаимодействия» Мрамор. Показ и обсуждение записи онлайн-спектакля по пьесе Иосифа Бродского Путешествующая выставка-инсталляция «Задача номер семь. Опыт мысленного взаимодействия» БИБЛИОТЕКА Б. образовательный проект для подростков Китай Иосифа Бродского. Экскурсия в музее; обед — в закусочной «Пища династии Минь»


